siempre en mi mente

Soné contigo. De nuevo. Tú eres la Catedral y serás eternamente eso, al escribir esto siento miedo. Eres la madre de mis retoños. Y me da miedo decidir el futuro contigo en mano. En vida y muerte. Sin embargo, voy a visitarte a tu tumba. No sé qué significa eso. No sé nada, sabías que acabaste con un puto idiota. Me gustaría saber el día que descubriste eso, el día que te diste color, este pendejo vale verga. Jode, que no daría por tu cara al ver esa realización. Y persististe, este idiota es lo mio. Yo, no sé lo que hago, me dejo llevar por mis sentimientos, como el aire, lleva aquí, lleva acá.

El mundo dice que debería de dejarte atrás. Olvidarte, seguir adelante. Yo, pienso que aún hay algo más.

Mientras en el tanto sigo pensando en ti. Hoy, ayer, mañana, invades mi esencia. Mi aire, mis palabras, mis recuerdos, mi futuro.

Gracias a Dios

Posted in Ese moods, Sueños, Suecia, Swedish rants | Comments Off on siempre en mi mente

the abyss stared back
time stopped in awe
Like an invisible raindrop that caresses the skin; a fleeting sensation
nothing matters in the end; nor in the beginning
the now persists (sic), lingers quietly, undisturbed.
with a notion of what’s to come
Alea iacta est
and how we dealt with it before: as if we had a choice
We accept thy ruling

Posted in Poem, Poema | Comments Off on ∞

Yu Hua En Handelsman i Blod

Leído en sueco: 许三观卖血记, Xǔ Sānguān Mài Xuè Jì) (1995) ISBN 1-4000-3185-0

Caigo en cuenta de que había dicho lo que se tenía que decir sobre este libro ya en el 2009. Creiba que no había dicho lo que se tenía que decir sobre el libro y por en ende el acto aquí. Escribo aquí sobre él porque siempre tuve la sensación de que nunca acabé de leerlo. Y este 2020 lo empecé a leer de nuevo. Hemos de enfatizar aquí que no soy bueno para releer. Y vaya que no me arrepiento de releerlo. Fue justo la misma sensación de aquel 2009 pero más. Esta vez pude por fin terminar bien la saga de la familia de Xu Sanguan. El Mercader de Sangre. Como muchas de las historias de Yu Hua, acaba, honestamente, relatando la historia de la China contemporánea contando las tribulaciones de una familia.  Aquí cabe dar cuenta de los valores que la sociedad china aprecia. Hay geografía para los que quieren detalles. Hay gastronomía. Hay historia. Hay drama familiar. Hay desesperación. Hay pena ajena.

Hay humor. Uno se reí de las tribulaciones ajenas, jode, Yu Hua sabe tratar un cuento como si fuese una obra de teatro para entretener a la gente.

Su técnica de escritura de es de admirarse. La idea de repetir lo obvio acentúa lo obvio, recalca, reafirma. Recuerda. La técnica de re memorizar el pasado incesantemente es su fuerte. Recordar, como si el pasado fuese efímero, evanescente, como un cono de nieve más. Eso. Yu Hua. Nos recuerda. China es el mundo, somo nosotros ahí, vendiendo sangre al mejor postor. En todo tiempo. En toda era.

Posted in Libros chinos | Comments Off on Yu Hua En Handelsman i Blod

del agua al agua

Water left its mark
My veins reached to the edges
As I sprouted
As I bloomed into a full green leaf
I felt the cold wind of the early spring caress me
The dust of still sunny days pile up on me,
then rain showered me
shook off pesky dinner guests
Cleansed me tills I glistened again
As the autumn came
Yellow donned my looks
Red made me feel an eminence
I was on fire! Then I heard the wind whisper slightly
I let myself go
Me desprendí sin que nada me importara
I flew about care free
Tills I was brown
Until I could be with the wind so I could join the water up in the skies

Posted in Poem, Poema, Poesía | Comments Off on del agua al agua


wacha cabrona, tienes años que te engriaste en mi conciencia. ni como explicarte eso. las entrañas te mostré. bonita calle esa donde te lloré como me encarnaste. que belleza, no me arrepiento de mucho, y menos de enamorarme de ti, jode, cómo chingados renegar de ti preciosa, me muero por verte de nuevo, cruzar cerebros. si te contara. he recorrido la calle A. he pisteado enfrente del edifio en donde nació la sangre que recorre mi ente por ti. regresaré. quiero regresar, tomar ese tequila que alguien dejó. para alguien. quiero verte.

te contaré. no soy de confiar. mi cerebro está atrofiado. de pensar tanto. en tí. te has vuelto un figmento. no sé ya si tú eres tú. y que importa en realidad. seremos o no seremos. quizá. a lo mejor no. pero que bonito sería si así fuese.

tengo una foto tuya. no de tu persona sino de lo que supongo es de tu obra. uno nunca sabe con estas cosas de la internet, ya sabes. la uso como trasfondo de mi computadora y no canso de soñar cómo poder agregarla como tapiz en mi vida.

quisiera poder respirarte, olerte, jugar palabras.

am thirsty

sin embargo que insignificante es ese deseo al mar

sin primero hacer aquello

caminar por R

verte caminar

enfrente de tu parque cielo


en fin

una embraguiez más

sin ti

        ancla que no se mueve

Posted in Dairy | Comments Off on embriagado

The road least traveled

So it begins, one step that leads to a thousand miles. I can’t even remember when I took the first step. Yet after more than several million steps I cannot remember how it all started. I guess I can go back and look at my diaries. Why am I here. My diaries are more gripes than a descriptive map of the road I have chosen to take. That is the problem when one deals with the past. While I can proofread the very words that foretell what has happened I cannot go back in a physical actual self to correct the past mistakes. We leave that to another universe or verse. What a comforting thought, that they might be multiple verses where everything that we pain about int he now, here and now, this verse, might be or have another version of it in another universe. Why does humanity think about this baffles me.

Correcting the mistakes we make. If only, go back, do what is right. Hindsight. Yes, I am a superhero, Super Hindsight.

If only. We rue the now. Maybe that is the whole chiste as we say in Spanish, Mexican Spanish.

Yet there isn’t any joy to look backwards to things we cannot change. This limbo is ackward indeed. I have been here before.

The question is not why I do not fit. Nor where am I. What then is the question if it even is a query that needs an answer? It is not even where is one to find oneself. The answer then is how.

It ends like everything else: unanswered.

This conversation reminds one of stuff. Stuff I lightly forget. What the f were we talking’bout?

Posted in Aztlán | Comments Off on The road least traveled

plus ça change, plus c’est la même chose

So am in a new situation. A life changing one. I cannot go back to the normal. Kinda like Covid19. Nothing will ever be the same after the pandemic. A strained lineage following a natural path of annihilation. A vortex of sorts. Each member bent on going stray. So it seems. Or what else is one to assume. Back to the now. I do not face a choice. A choice has been made. I am strained. How long before I get to see those I call mine is yet to be determined but the dice are cast. I no longer speak for the Empire. I am apart. All for the best I suppose. It gives me respite as well. I can now walk my own path. Belonging to the core or nuclear was not my cup of tea.

I also hate to disenfranchise myself. Albeit it was necessary. So here I am. Like the Prince on a rock. Where too one might ask in this vast universe is one to end up in. Solitude, the dust that follows, is sure to accompany as an asteroid seemingly cruising by our wee eyesight.

The blank slate it is once again, bring it on. The sky is grey and blue. Nothing paints cold as the Nordics do. They announce so many things with their fluffy deceiving cloud looking smooth colors as an autumn in wait stands awaiting for the voice to be heard: enter.

So we do. Face on. Not on our on volition. Much as our lungs or nails do, out of nothing go on.

There is no captain o my captain! but a simple flow down a river to the greater seas

Where waves reign in frustration, anger and roar freely without judgement, the storm is pal’s with thunder and lightning, solitude and desperation

Where boats sink and sailors drown, remain in peace, in anonymity tills insurance companies claim them as theirs

yet in the meanwhile we peacefully see the reefs go and disappear at the hands of humanity

I thought of you today. Like I do henceforth

Posted in Minifix | Comments Off on plus ça change, plus c’est la même chose

de faramallas y pantallas

Lo que es la vejez- Unos chamaquillos mequetefres de 7-8 años me querían quemar. 1ro me detuvieron con el pretexto de ayudarles y después se pusieron a inspeccionar mi baika. Me preguntaron en dónde había conseguido una lamparilla que tiene mi baika y yo sin pensar ni nada les dije que me la encontré en la calle. Error, pinches plebes más truchas que vivos luego luego sacaron un verbillo que a uno de sus compillas se le había perdido una igual. Me sacaron un risón de poca madre los putillos y yo les dije que no, que no me la encontré en el pueblo sino en otro pueblo, me pusieron a la defensa. Les pregunté si conocían a alguien del otro pueblo ¡y achingao! Sí, tenían un primo ahí. Ah raza, aquí y en China se cuecen habas dicen … Y me acordé del Chilo y mi botella de Oreindan …

Posted in Dairy, Suecia | Comments Off on de faramallas y pantallas


Sometimes you want to go
Where everybody knows your name
And they’re always glad you came
You want to be where you can see
The troubles are all the same
You want to be where everybody knows your name
Nadie comprende a los suecos, y cuando digo nadie digo nosotros los extranjeros, foráneos, advenedizos, xente que no es de aquí, de otras latitudes, de otro lado. Aquí aún nos sorprende que haga frío a fines de Julio, muchos, decimos, no es cosa de dios. Aún así, proseguimos y poco a poco nos adaptamos al “frío”. Lo digo porque al ir en bicicleta caigo en cuenta que a los unicos que se les puede saludar sin conocer son los inmigrantes. Por estos lares suelen ser de Etiopía, Somalia, la vieja Siria. Por mis calles. No sé otras ciudades, y así, mientras pedaleo una de las pocas calles con transito de seres humanos en mi ciudad, intento saludar a los advenedizos. Basta con una mano al aire en seña de saludo o un hola en el idioma local. Hej!, Hejsan!, Hallå! Hoy, en las tantas vueltas que le doy a mi ciudad decidí por fin saludar a los inmigrantes, esos entes que buscan encontrarse de nuevo en estas tierras gélidas de este país nórdico. No solía hacerlo por si te preguntas. Soy un tanto taciturno, ya ni sé quién soy, así que por eso, en mis sanos intentos de mantener mi sano juicio eso hago y pienso al pedalear por estos lares, pero recaía en algo al pensar en eso. Todos queremos que alguien nos reconozca y eso, mi estimado lector, no funciona aquí. Así de sencillo. Los suecos no tienen por costumbre reconocer a todo el mundo.
Aquí la onda es evitar saludar a la gente. La xente no tiene las ganas de ello, así de sencillo, se les hace pesado tener que saludar a cada individuo que se les cruza por su camino. No es que sea perezoso. Si no que se les hace una tarea fútil. Una tarea que no conlleva a nada. Lo que se podría considerar como una cosa de utilidad, no hay utilidad en saludar a medio mundo, las energías de la labor esa podrían usarse de otras manera. A qué se deberá a que sean ansina no sé. Un miedo a las enfermedades mentales o cultura. Quién sabrá. Lo general es que lo que bien podría considerarse como un desdén, un acto de ignorancia hacia el prójimo, en realidad no lo es así. Es simple y sencillamente un acto sin malicia alguna. El sueco prefiere ni voltear a verte.
Cuando enseñaba el bachillerato o la prepa en Mexican, solía impartir clases a los morros escandinavos sobre leyes no escritas en otras culturas. Una de esas era hacerles ver como el sueco se explica intrínsecamente. Más de las veces, el sueco evita saludar a gente que no conoce. Prefieren, más de las veces, observar detalladamente el suelo que caminan. El no sueco lo tomaría a mal. A ser franca verdad, la mayoría del mundo lo tomaría como insulto. jode, que le ignoren a uno, vaya osadía. La lógica ante un posible reclamo es que no te conocen, no sabes quién eres. Para evitar el faux pas sale a la defensa el no te vi. Ellos están acostumbrados a no saludar, uno que no lo está se jode, el dolor se vuelve una experiencia negativa.
Lo curioso es adaptarse a ello. Con los años uno acaba igual que los suecos. Como no se castiga el acto de no reconocer al prójimo uno busca otras formas de contacto, por lo tanto, yo saludo a diestra y siniestra, digo, a los inmigrantes y uno que otro viejito acosado por la soledad. Hay que hacerse el sueco.
Posted in Dairy, Suecia | Comments Off on Prosopagnosia

Luglio MMXX

One can but imagine the frustration

I opened the door to get it out. The fly just rankled my nerves with its constant buzz. It was caught in a futile attempt to move on, but it was stuck. In my window, hence the constant buzz. I opened the door adjacent my window, the one that leads to the balcony I never use. I hoped the darn thing would find its way out by itself. Though I instinctively grabbed a hand towel due to past experience, I wanted quick results and my patience thinned a while ago. So I grabbed the piece of cloth and opened the door. Before I knew the buzzing ceased. No need for a towel to guide out by force what I call a hästflugga in Swedish, a horsefly. Seemed more like a normal fly though. So it is quiet now and all I can hear is the mechanical tangent keyboard as I hit the keys now. I also wanted to express my admiration for the flurry little  pappuses these days. I often stand in awe as these little cotton like snowflakes run amok at the mercy of the wind and its whims. They detain time, so I stand still and watch as they float before my eyesight. It is admirable how these seedlings dot the day with its mission to reproduce. I made the mistake of opening the balcony door the other day when it was full of the germinating process in full force. Some landed in my rug. They now huddle as if they intend to stay. I haven’t decided when to vacuum clean them up but they are in my schedule. I seen them laying about. Still, no wind to look forward to but my whim to clean the living room and end up in a vacuum cleaners’ paper bag.

I tend to mark in the calendar when the land seagulls arrive to this landlocked forest. I wait in expectation of their first sight or first screech. Larus Canus, the common gull, or sea mew. Nothing gives me greater joy than to hear their screeches across the neighborhood as they echo in unison with the songs of the small birds. It is a telltale sign of better weather and by that I mean not freezing cold. I also get anxious around this time of the year because I know they will soon be off once again. Their nesting and nurturing is almost over. Then, the silence will take over, just like the buzz of the insects of how the dandelion will cease to grow.

It rains, yet once again. July for the most part has been overcast, rainy, coldish, windish, thunderous but not much lightning, some but not much. I love this type of weather, it suits my situation. I personally love it when I know it is raining but you can’t see the rain drop. I squint as I look through my window to reassure when I know for a fact it is raining. It is a sign of the doubting thomas repressing the tune I felt when I realized it was raining, so I had to look at the asphalt to make sure it was raining. It was, so I lifted back my eyesight to the ether of the 8 o’clock morning, it was different, I squinted more, I still wanted to see the falling rain.

Posted in Dairy, Suecia | Comments Off on Luglio MMXX