Category Archives: Espanglish

Competing personas of a trilingual

Here in the Swedish Highlands I speak Swedish to those few I speak to. Don’t get me wrong, there is the occasional Spanish speaker to whom one is lucky to exchange a few inborn lingo with in that tongue of … Continue reading

Posted in Espanglish, Linguistics, Metalinguistics | Comments Off on Competing personas of a trilingual

Espanglish & Spanglish

This post was originally posted March the 3rd of 2005. But in order to celebrate the fact Espanglish has made into the DRAE we reprint it again with some slight modifications in orthography that I missed back then. One must … Continue reading

Posted in Espanglish, Tijuana | Comments Off on Espanglish & Spanglish

Cruising Chula Vista a tad.

Veo una comunidad más relajada en la cuestión lingüística. Uno se deja llevar por lo que dicen los medios cuyos estereotipos abundan y opacan el ámbito social con una especie de hollín urbano; poder escuchar una plétora de voces de … Continue reading

Posted in Castellano, Espanglish, Travels | Comments Off on Cruising Chula Vista a tad.

Tajm

I like the swenglish version of the word time. They write it the way I titled this post, tajm. It occurred to me that I place a somewhat sentimental value to it inasmuch as it reminds me of the Spanglish … Continue reading

Posted in Espanglish, Suecia, Tijuana | Comments Off on Tajm

lowbrow

Últimamente me ha dado por entretener la púpila mentirosa, según Groucho. My lying eyes. Así que me pongo a wachar guatamadrales de flicks en un attempt de relax. Dejo la letra behind but my fingers do the trola dance también, … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on lowbrow

This no es a blog

I decided, yesterday, para ser más exactos, que this no es un blog. De los ramos de la gramática, la deíctica [deixis] es la más interesante. Aquí. Es el abismo, el agujero negro, de nuestra lengua, cualquier lengua, idiomas de … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on This no es a blog

Spanish and Xicanismo

Spanish has always been a problem in Aztlán. Though am second guessing this problem is slowly turning a leaf in the collective concious in as much as Native Americans are more and more preferring to be addressed as that or … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on Spanish and Xicanismo

Diccionario de Anglicismos: Ricardo J Alfaro Biblioteca Románica Hispánica Editorial Gredos Madrid. 1964

Fuera de las obligaciones escolares es cuando hago la lectura más deliciosa del día; es cuando me escapo de las garras de las responsabilidades que cargo como estudiante que escabullarse resulta y da más deleite que cualquier otra cosa. Y … Continue reading

Posted in Espanglish, Libros, Libros en Español, Tijuana | Comments Off on Diccionario de Anglicismos: Ricardo J Alfaro Biblioteca Románica Hispánica Editorial Gredos Madrid. 1964

Xicanos y Xicanas de Tijuana unite!

Muchos son incapaces de comprender el nivel de multiculturalidad que existe en Tijuana. Por ejemplo, a muchos se les dificulta comprender que soy un Xicano de Tijuana, no comprenden cómo es que yo puedo afirmarlo, ni comprenden tampoco cómo es … Continue reading

Posted in Espanglish, Tj Xicano | Comments Off on Xicanos y Xicanas de Tijuana unite!

Inlgés contra Portugués

El otro día me reía de las generalizaciones que hacía Eterno Retorno, parece que nadie le quiere hacer un desafio decente a su doctosa mente, en fin, el vato buscaba tiburones en aguas de la presa y yo acá me … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on Inlgés contra Portugués

A historias de la colón

Mr Fabiochee, allow me to contestarte en la nativa tongue de my city TJ, espanglish. Antes que nothing, let me darte las tenkius por taking the taim de escribir una response, although el contento de la letter is but seriously … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on A historias de la colón

Confesiones de un polyglota tijuanense

Curiosamente, la gente piensa que ser políglota es sinónimo de buena cultura. Según con los que me he topado y los cuales me indican con sus expresiones, saber cuatro idiomas al revés y al derecho es deseable y hasta en … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on Confesiones de un polyglota tijuanense

Teorías de un exiliado sobre su ciudad

En Tijuana yo soy una minoría. Soy un nativo de esos en pos de extinción. Hoy hasta visualice mi precario destino como el chicano tijuanense que soy. Me imaginé ser eso que las olas arrojan a las arenas, los últimos … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on Teorías de un exiliado sobre su ciudad

Across the Wire: Life and Hard Times on the Mexican Border by Luis Alberto Urrea. 1993

Across the Wire, Life and Hard Times on the Mexican Border by Luis ALberto Urrea. 1993 Anchor Books Un tour de force. De niño Cartolandia, en la Tijuana de la decada de 1970, sólo me llegaba a los oidos por … Continue reading

Posted in Espanglish, Libros, Libros en Inglés | Comments Off on Across the Wire: Life and Hard Times on the Mexican Border by Luis Alberto Urrea. 1993

Peregrinos de Aztlán

Este libro lo tomé prestado de la Embajada Mexicana en Madrid, la cual dispone de una excelente biblioteca para paisas desterrados y cleptómanos como yo, en el 98. Me lo trajé a Suecia con la intención de leerlo y por … Continue reading

Posted in Espanglish, Libros, Libros chicanos | Comments Off on Peregrinos de Aztlán

No quiero darme el lujo de no tener nada que escribir, se me hace algo así como un gastar dinero que uno no tiene. Si no escribo hoy, mañana de seguro alegaré, me convenceré de que tampoco tendré algo que … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on

Estimado BR

Estimado BR: Si viajas fuera de nuestra linda y hermosa ciudad, como bien dice nuestra estimada amiga Tita, y te rolas en casa de un buen jomboy tuyo, por la mañana pregúntale si hay conrnflakes por ahí o ya de … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on Estimado BR

Varias mutaciones de ‘spanglish’

Hay que distinguir entre (e)spanglish y spanglish. El (e)spanglish se da en nuestra ciudad, Tijuana; el spanglish (codeswitching) se da en San Diego et al. El (e)spanglish consiste de palabras tomadas del anglosajismo, en Tijuana tenemos un sinfín de ellas, … Continue reading

Posted in Espanglish, Tj Speak | Comments Off on Varias mutaciones de ‘spanglish’

Coveting

Es de very little wonder que el center del país mira con jealousy nuestros ways and maneras. We are always clachando al norte, norte as in EEUU. Hay very little of México in Tj, si no fuera por el influx … Continue reading

Posted in Espanglish, Tijuana | Comments Off on Coveting

Breakfesteando

Le robe un shot de Vodka a un finlandés del dormitorio donde vivo en la universidad. Lo tiene en el freezer, abajo del mio, cuando lo vi I couldn’t believe my fucking ojos avellanos, me entró lo caco luego luego … Continue reading

Posted in Espanglish, Suecia | Comments Off on Breakfesteando

En respuesta al english comment de Border Blogger 2 – [the tj bible of poetics] – titulado: GRANTS, GRANTS, GRANTS. Please allow me la cortesía de hablar en mi idioma más común, spanglish. I don’t purport to vivir en México, … Continue reading

Posted in Espanglish | Comments Off on