the hyphen in mexican-american

Dedico este poema a mi amigo Luis A. López, Aztec Poet at large.

I am Xicano mexicano ese
though not del Otro Saite.

with spanish colors
my brown iris paints
la Línea, el bordo,
muros and walls
of my cantón
homes.

I became
what el desierto made out of me.
With the aid of a syphon
The sand blew
Its red stained history
through
my poros borders.

The yaqui and navajo
Me dieron vida
sus voces
of great ones told
Geronimo clamours yet
Resistance
The yaqui still fights the mexican.

Mastico the anglo bard’s tongue
like saucy and spicy tacos de lengua.

With my jainas
and los vatos de la ‘hood
I cruise dauntaun

Con los pachucos, cholos
wainos y saicos
speakeo
spanglish
caló.

I straddle two cultures
I see them all

The Southwest
my house
La frontera
mi home

Mi raza xicana es

cruises
Califas
on
the heat waves of the Santa Ana winds.

Blue red
is the color of my soul
though
it
breath
green,
blanco & rojo

Two eagles apart
Soaring above Aztlán
Mark my heart .

This entry was posted in Pocho sentimientos, Poem. Bookmark the permalink.