To may in the land of the might

El poder del verbo (modal auxiliary) en inglés “may/might” es increible en una sociedad como la de los EEUU. Les sirve mucho a los políticos y organizaciones periodísticas que le quieren ganar el tiron al resto. Es un desafane, o sea, presenta los hechos como una supuesta o alterna realidad que puede ser posible sin que haiga responsabilidad por parte del que emitió susodicha posibilidad. Es nuestro derecho en nuestra sociedad poder tomar ventajas de las posibilidades.

En los EEUU este verbo se ve mucho en las noticias. Es la primera instancia de noticias que le entra a la cabeza a esa bestia denominada “opinión pública”; suele más de las veces darse en casos donde se presentan o se informan sobre casos de extrema violencia para los periodicos y en las alertas del Homeland Security. La hipótesis, por un así decirlo, que mantiene al público al tanto de lo que puede ocurrir, la interpretación que se da como gancho para atraer al lector/mantener al ciudadano alerta respectivamente.

En los casos politicos, como el de los EEUU, el “may/might” le ofrece a la presente administración de George W Bush un buen campo de caos al orden de la sociedad y los mantiene a punta de pelos cada mes o semana, depende, según tengo entendido por los blogs y periodicos que leo en la bloguesfera texana, cada que ocurre un interes político de cuestiones interiores, el caso es mantener la mirada del pueblo gabacho lejos de los problemas en casa.

Léanse los más recientes:

Wisconsin Church Gunman May Have Been Angry at Sermon

Qaeda Ally May Target U.S. Theaters, Schools -Report

This entry was posted in Política general. Bookmark the permalink.