Cheer denial of existence

shoe

THE MORE THINGS CHANGE, THE MORE THEY STAY THE SAME – “Nothing changes too much. The proverb is of French origin and was used by the French novelist Alphonse Karr (1808-90). It also appears in George Bernard Shaw’s ‘Revolutionist’s Handbook’ (1903). Listed in the 1946 ‘Macmillan (Home) Book of Proverbs, Maxims and Familiar Phrases’ by Burton Stevenson and in the 1992 ‘Dictionary of American Proverbs’ by Wolfgang Mieder et al.” From “Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings” by Gregory Y. Titelman (Random House, New York, 1996).

Wag the Dog: “We forgot a hero. You can’t have a war without a hero.” He has been left behind like an old shoe and immediately, Willie Nelson is asked to make a new song. […] the producers begin to throw old shoe[s] from trees, which is then leaked to the media, pretending to be popular support for Schumann’s cause. Immediately, America is in the grip of Schumann.

Todos sabemos lo que ocurrió en Iraq. Todos sabemos lo que le pasó al arbustito jr.

Incluso teorías de conspiración, más inusual de lo que uno creería, florecen en la MM de los EEUU.

Y todos carcajean, todos se enorgullecen del valor del iraquí que tuvo el valor que miles de millones de Occidentales no pudieron hacer en 8 años.

¿Y cómo se llama este heroico ser?

¿Cómo le ha ido desde que se atrevió, en nuestro sistema democrático, demostrar con un acto visual lo que muchos sienten pero no se se atreven a tramar?

¿Por qué en el sistema del un voto, una voz, este ser no tiene nombre ni condición física de su estado hasta la fecha pero su acción sí?

This entry was posted in Democracia. Bookmark the permalink.