February 22, 2005
Om ordet Xicano
av författaren till Malört i Glädjebägaren
Xicano är en ny skrivning av ordet Chicano. Skillnaden ligger på ett fonetisk nivå.
X:et ska bättre representerar ljudet aztekerna själva uttalat när de refererade till oss mexicanos, alltså,
xicano är en förkortning till ordet mexicano. Ch (bokstaven Ch finns inte längre i det spanska alfabetet men finns kvar i massa andra ord) sägs vara det ljud spanjorer uttalade när de först pratade med aztekerna och eftersom de kunde inte härma
x-ljudet aztekerna uttalade så reproducerade de ch-ljudet istället.
Xican@s är en etnicitet som bor mestadels mellan USA och Mexiko. De har ett eget land som inte har några geografiska gränser eller ett land som man förstår det idag. Xican@s land heter Aztlán. Aztlán byggs på en folkmyt som säger att Aztekerna härstämmer från dessa länder som idag är vad som kallas för the Southwest i USA. Aztlán då är vad som numera är Kalifornien, Colorado, New Mexico, Texas, och Arizona.
Xican@s föddes när den Mexikanska och Amerikanska krig av 1846 slutade 1848.
Det finns flera bland oss Xican@s som vill att USA ska återlämna dessa delstater som en gång i tiden tillhörde Mexiko och som ärvdes efter Mexiko lämnade Spanien. Nytänkande om Xicanismo motsätter sig dock mot detta då Xicanofolk skulle då sluta existera som etnicitet eftersom att återlämna delstaterna skulle innebära en homogen kultur, och det är vi inte alls.
Xican@s är ett folk med två kulturer. Det mexikanska och det amerikanska; tre språk, spanska, engelska och Spanglish; och två religioner. Vi bor i ett protestantisk land och lever ett katolsk livstil; vi bor i två länder, Mexiko och USA. Inte bara är vi Xican@s trespråkig. Ibland kan vi vara 4 språkig. Ett vanligt misstag som folk begår är att anta man är spansktalande från början men fallet är inte så. Xican@s är mexikaner och mexikaner är också folk som inte bara har spanska som första modersmål. Det kan handla också om ett av de mer en 100 infödda språk som än finns kvar i Mexiko. Det mest representerad grupp som har upp till 4 språk är folk som härstämmer från delstaten Oaxaka i Mexiko.
Ofta sägs det på spanska om oss att no somos ni de aquí ni de allá, dvs, att vi varken tillhör här eller där med syfte på att vi tillhör varken Mexico eller USA.
Som sagt Xican@s är ett relativ nytt ord bland oss. Innan dess brukade vi kalla oss for Chicanos men det ordet har en mycket politisk klang på det eftersom det uppkom på 1960-talet som då kämpade vi för bättre rättigheter och ofta associeras ordet mycket till vänster dvs komunnism. Varken Chicanos eller Xican@s är en politisk ställning. Vi är ett etnisk minoritet med en egen kultur. Innan dess kallade vi oss för Pachucos som Octavio Paz pratar om in i El Laberinto de la Soledad. Pachucos härstämmer från 1940-talet och är mycket kända för en slagsmål som skedde i Kalifornien mellan sjömän och Pachucos. Det finns en film som heter Zoot Suit efter det och kan hyras var som helst.
Xicanos känns igen också under olika andra namn som Mexican-American och Pocho. I USA accepterar vi att kallas som Latinos men inte Hispanic. Bara ett fåtal gör det men de flesta Xican@s hatar fullständigt ordet
Hispanic.
State of Xicano research in Sweden
En bra bok att läsa om min Xicano kultur är Caramelo av författaren
Sandra Cisneros.. Den är översatt till svenska.