Kazuo Ishiguro: When we were orphans

Kazuo Ishiguro (2000)
When we were orphans (english version)

El autor de esta novela me impresionó bastante con The Remains of the Day, una novela que fue hecha pelicula y como actor principal no pudo ser ni más ni menos que Anthony Hopkins. Tanto la novela como la pelicula me dejaron impresionados, claro, la pelicula le corta mucho a la novela pero mejor actor que Anthony no pudieron haber elegido.

Ishiguro es un japonés-inglés. Por lo tanto logra de manera deliciosa y esplendida transportarnos al mundo de las maneras y el etiquette tanto del japonés como el inglés de principios del siglo XX. En esencia, la novela está impregnada con manerismos ingleses y las reglas del decoro que gobernaban las clases altas de esa sociedad de aquellos tiempos, cualquier desliz y se armaría un escandalo, remember Oscar Wilde?

La novela trata sobre la vida de un detective [Sherlock Holmes comes to mind] famosó en Londres. Los sentimientos encontrados en la novela suelen ser sobre la orfandad en que la humanidad queda a veces. El protagonista principal, Christopher Banks, trata de resolver el caso más importante de su vida: saber la verdad sobre el paradero de sus padres los quienes fueron secuestrados mientrás cuidaban los turbulentos negocios de una empresa inglesa dedicada a la venta de opio en Shanghai. Y es aquí donde su don de esritor resalta como en Remains of the Day. El recuento de las memorias las relata de una manera tan suave que parece una carpeta árabe que nos levanta de la realidad sin percatarnos de ello. Es tan sútil su manera de relatar el pasado que de repente se nos va el mundo detrás de las páginas de la novela.

Los ingleses tienen una manera rara de ver el mundo en sí; ahí tienen ustedes a Harry Potter, el quién en realidad se la pasa en un internato sin más mundo que aquel que los adultos le permiten. Y en la novela esta tradición es preservada, tanto Banks como su sobrina son educados en internatos y curiosamente el Shanghai al que regresa, después de haber sido mandado de niño a Londres, es un Shanghai donde la guerra se daba alrededor de una colonia internacional fuera del conflicto pero cercada tanto por los japoneses como los soldados de Chiang Kai Sheng el quién es la única persona política de importancia que aparece en la novela. Lo menciono porque el aparato burocrático de la conolización inglesa es presentado por medios de hechos y actitudes burocráticas de los ingleses y hasta ahí, no hay mención de otros actores políticos de envergadura en la novela.

Entonces vemos a un Christopher empeñado en saber sobre sus padres y el mundo de su niñez. Las memorias fluyen al llegar a Shanghai pero también se nos relata un poco de la vida en ese Shanghai ya lejos de nosotros donde el opio regulaba la vida cotidiana de los orientales mientrás los europeos vivían la gran vida; se obsesiona con su caso que hasta pierde la oportunidad de fugarse con el amor de su vida por dar con sus padres; sí, esto nos recordó al famosó Stevens de Remains of Day y como a él también se le va el amor de su vida por estar empeñado en su labor y las lealtades a las que se ata.

Es una novela larga pero lo vale, es una lectura rica y no decepciona, léanla.


Technorati Tags: , , , , , , , , , , ,

This entry was posted in Libros, Libros en Inglés, Libros niponeses. Bookmark the permalink.